Besser nur Hauptwörter oder Schlagwörter
Leider nach 5-6 Übersetzungen "gesperrt" bzw. Budget überschritten. Ganze Sätze sind zuviel , packt die App nicht. Lieber Schlagwörter abrufen lassen. Blöd auch, dass man grade in der arabischen Sprache nicht nachvollziehen kann, ob alles so wie man es eigentlich meint, auch übersetzt wird u. der Inhalt rüber kommt. Also lieber etwas sparsamer im Wortgebrauch einsetzen.
ferrero-kuessle about
Speak & Translate - Translator, v2.9